22.9.04

Rahvuslikud naljad

Su sõnavõtt eesti kirjanduse foorumis

Larko


Lätlasel on suu ja tagumik vahetuses, sealt ei tule muud kui sitta -
Sooviksin natukene rohkem selgitust seoses sellega. Ehk kus see kirjas on, mis taustaga jne. Ise olen lätlane ja pehmelt öeldes mu jaoks see oli väga suur üllatus, et eestlased on meist sellise arvamusega. Minu tuttavad eestlased selle peale vastasid et nendel on häbi et nad eestlased on... Lugesin, et oled siit ära, aga äkki viitsid vastata.

Tänud

Kristine

Re: Su sõnavõtt eesti kirjanduse foorumis

Tere, Kristine!

Aitäh küsimuse eest! Nagu Sa isegi mainisid, olen juba praeguseks ORKUTist välja astunud, seega ei saa ma ise antud sõnavõttu õiges kontekstis kontrollida. Aga mu mäletamist mööda oli antud foorumitopicus jutuks Andrus Kiviräha raamat Rehepapp. Antud lause on otsene tsitaat Rehepapist. Ma tõesti enam ei mäleta, mispärast ma just seda tsitaati tookord kasutasin, aga minu arvamus see kindlasti pole vaid tsitaat romaanist:

Nõid (riidleb): "Miks sa siis kraapisid seda altarit. Sa tead, et see on püha koht!"
Muna Ott: "Muidugi tean! Sellepärast kraapisingi! See on püha kuld ja räägitakse, et kui sellega kõrtsis maksta, siis tuleb kuld salamahti jälle sinu taskusse tagasi. Sedasi võid igavesti ühte ja sama kullatükki letile lüüa, vaesemaks ei jää sellest mitte põrmugi."
Nõid: "Ei tea, mina pole küll niisugust asja kuulnud. Kuidas see kuld su taskusse tagasi tuleb? Kõnnib või?"
Muna Ott: "Jeesus toob. See on õnnistatud kuld."
Nõid: "Kes sulle seda rääkis?"
Muna Ott:" Üks lätlane."
Nõid: "Nojah, usu aga neid! Lätlasel on suu ja tagumik vahetuses, sealt ei tule muud kui sitta."
Muna Ott (mõtleb väheke ja hakkab siis kätega vehkima): "Ükstapuha, ükstapuha! Praegu on tarvis miskit Mooseli vastu ette võtta! Muidu ta reo läheb mõisa kaebama ja siis pole muud kui pingile pikali või koguni nöör kaela! Me peame kiired olema!"
Kindlasti ei taha ma ühtegi lätlast solvata, seda vähem veel, et selleks pole ühtegi põhjust.

Tervitades

Larko

Re Re: Su sõnavõtt eesti kirjanduse foorumis

Tere!

Tänud vastuse eest. See oli esimene reaktsioon. Praeguseks juba sain teada konteksti ja rahunesin. Igatahes tänud, et vastasid.

Kristiine

Re: Re: Re: Su sõnavõtt eesti kirjanduse foorumis

Tere veel!

Kuna ma ise enam ORKUTis postitada ei saa, oleksin muidugi äärmiselt tänulik kui Sa selle konteksti ja mu seletuse nendele inimestele edastaksid, kes seepärast on pahameelt avaldanud. Seda laadi rahvuslik materdamine on nii kirjanduses kui ka reaalses elus üsnagi tavaline:

lätlased - eestlased
eestlased - soomlased
soomlased -
rootslased
rootslased - norrakad
norrakad -
taanlased
jne...

Ühist nendele on vast see, et seda polegi mõeldud tõsiselt võetavaks. Nalja räägitakse alati, iga kord seda paraku naljaks ei tunnistata. Teinekord jälle juhtub, et tõsiselt öeldud solvusi peetakse pilajutuks: lätlasena Sa kindlasti tead, mida tähendab "mulk", mulgid ise aga on sellise nimetuse üle uhked.

Parimatega

Larko

Re: Re: Re: Re: Su sõnavõtt eesti kirjanduse foorumis

Tervist!

Mina vist ainukesena avaldasin pahameelt:). See oli ainukt üks rida, millele reageeris ainult üks inimene lisades veel midagi. Kui kirjandus,siis ma veel aru saan. Peaks ütlema, et eestlaste peale me selliseid nakju ei viska.

Tänud info eest.

Kristiine

Kas tohib avaldada?

Tere, Kristine!

Ma vaatasin üle meie mõtevahetust suu ja tagumiku teemal ja leidsin et see võiks järsku teistelegi huvi pakkuda. Küsingi siis, kas ma tohin selle oma kirjavahetuse veebilehel avaldada?

Tervitades

Larko

Re: Kas tohib avaldada?

Tere!

Ole kena, ära avalda mu e-posti aadressi ja perekonnanime. Kui arvad, et see saaks olla huvitav (kuid mina siis olen loll lätlane, kes ei tea Eesti kirjandust), siis avalda.

Kristiine

Re: Re: Kas tohib avaldada?

Tere!

Ei ole asi mitte teps selles. Ega just seda tsitaatti paljudki ei tunne.

Huvitav on see hoopiski sellepärast, kui kergelt me juhumisi enda arust naljatame, mida keegi teine, teistsuguse kultuuritaustaga inimene sootuks erinevalt tõlgendab. Ehk siis ma ei pea just seda Kivirähki tsitaati niivõrd silmas kuivõrd seda, mida erinevates kultuurides naljaks peetakse.

Näiteks on seda laadi (ja veel hullemadki) naljad norrakate ja rootslaste vahel lausa rahvapärandiks. Ja sageli varastavad nad neid veel vastastikult muutes ainult rahvuse endale meelepäraseks.

Sind ei taha ma kindlasti lolliks teha. Meiliaadressi jätan ära, perekonnanime samuti.

Muig!

Larko